اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

دوشان ميجايلوفيتش.. الآذان الطويلة للأرانب: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

دوشان ميجايلوفيتش.. الآذان الطويلة للأرانب: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

القرية صباحا

لمعان الندى على البرسيم

و الآذان الطويلة للأرانب

***

( 2 )

أشجار الصفصاف بمحاذاة النهر

تساقط قطرات الندى في النهر

الواحدة بعد الاخرى

***

( 3 )

بدر تام –

ظلال قريبة الشبه بالحلم

على حافة الغابة

***

( 4 )

توقف عن قرع الجرس

منذ وقت طويل

صارت التلال مدوية الآن

***

( 5 )

ثلج عميق

يستمر الغراب الأسود بالترنح

بجناحه المكسور

***

( 6 )

ظلي الذي تلاشى

في أول ظلمة الليل –

أين تمضي لوحدك ؟

***

( 7 )

أول الليل

سنديانة ضخمة وحيدة

منعزلة خارج ظلها

-----------------------

- دوشان ميجايلوفيتش أدسكي : قاص و شاعر هايكو صربي . له مساهمات في أدب الأطفال . منح الكثير من الجوائز . ترجم له ( هيدينوري هيروتا ) إلى اللغة اليابانية . مترجمة عن الإنكليزية .

1 – World Haiku Series 2019 ( 41 ) , haiku by Dusan Mijajlovic Adski .https : // akitahaiku . com

2 – World Haiku Series 2020 ( 18 ) , haiku by Dusan Mijajlovic Adski . https : // akitahaiku . com

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.