إصاخة السمع .. هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الخميس, 02 تشرين1/أكتوير 2025 11:28
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 525
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
إصاخة السمع .. هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( هرب الماء إلى موطنه , من أجل رعاية وردته , ظل يصيخ السمع إلى الريح – مصطفى معروفي )
( 1 ) – ماتسوو باشو / اليابان
شجرة موز في مهب الريح الخريفية –
أصيخ السمع لقطرات المطر المتساقطة
في الإناء المنقور
***
( 2 ) – ألانا سي . بورك / الولايات المتحدة الأمريكية
إصاخة السمع لفهم الحقيقة
طنين النحل
في زهور الشوكولاتة *
***
( 3 ) – دوروتا بيرا / بولندا
إصاخة السمع إلى الصمت
أوراق الشجر المتساقطة –
عند نصب شوبان التذكاري **
***
( 4 ) – ميراسلاف شيباك / بيلاروسيا
من يستطيع أن يذكرني
باسم هذه الزهرة ؟
إصاخة السمع للريح
***
( 5 ) – كوباياشي إيسا / اليابان
هل يتوقف نقار الخشب عن النقر
و يصيخ السمع , هو الآخر ؟
طبل المعبد في المساء
------------------
* زهرة الشوكولاتة : زهرة برية معمرة حمراء اللون , أصلها من المكسيك .
** شوبان : مؤلف و ملحن موسيقي فرنسي بولندي الأصل 1810 – 1849 , لقب في زمانه بالمعلم القدير لآلة البيانو .
- مترجمة عن الإنكليزية .
المتواجون الان
839 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع