اخر الاخبار:
وفاة مخرج "باب الحارة" بسام الملا - السبت, 22 كانون2/يناير 2022 21:48
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

شجرة السنط// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 شاعر وقصيدة من جيبوتي: -

شجرة السنط       Acacia

شعر: عبدالرحمن وابيري

Abdourahman Waberi – Djibouti

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عبدالرحمن وابيري: شاعر وروائي وناقد ادبي وكاتب قصة قصيرة واكاديمي من جيبوتي. ولد في عام 1965 . سافر الى فرنسا لدراسة اللغة الإنكليزية وآدابها في عام 1985 , وحصل هناك على شهادة الدكتوراه عن اطروحته حول الروائي والكاتب الصومالي ( نورالدين فرح ) . ترجمت اعماله الى الألمانية والإنكليزية والبرتغالية والإيطالية والصربية والاسبانية وغيرها. منح جائزة الاكاديمية الملكية للعلوم والادب والفنون الجميلة الفرنسية عن مجموعته القصصية ( ارض بلا ظلال )  والجائزة الكبرى للأدب الافريقي الأسود . من اعماله ( تسمية الغجر – شعر ) و ( حصاد الجماجم – رواية ) و ( الاغنية الإلهية ) و ( ممر الدموع ) و ( عبور – رواية ) و ( البدو, اخوتي, اخرجوا لتشربوا من الدب الأكبر ) . يدرس الادب الفرنسي والادب الفرنكوفوني والكتابات الإبداعية في جامعة جورج واشنطن. ترجمت له ( نانسي نعومي كارلسون ) الى الإنكليزية العديد من القصائد, ومنها هذه القصيدة بعنوان ( شجرة السنط أي الاكاسيا او القرظ او الطلح ) , وهي شجيرة او شجرة ذات زهور صفراء لامعة في الغالب, يوجد منها 450 نوعا تقريبا.

 

   ( شجرة السنط )

 

انك اميرة المشهد  الطبيعي

و لا خلاف في هذا ,

تتسلق اغصانك  المواعز

الهزيلة  ,

معتلية قبتك ..

ثمة سحابة كثيفة

من النمل ,

تعانق جذورك ,

محتمية بظلك

من حرارة الشمس ..

بينما المعاز منهمكة

بقضم اجمل اوراقك

بتأن ..  و رويدا رويدا .

 

Beltway Poetry Quarterly: Four Poems. beltwaypoetry.com/ poetry/ poets/ names/ waberi-abdourahman/

Https: // www. Beltwaypoetry. com

أضف تعليق


للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.