اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

غزة .. قصائد هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

غزة .. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

 ( إن سألوك عن غزة , قل لهم: بها شهيد, يسعفه شهيد, ويصوره شهيد, ويودعه شهيد, ويصلي عليه شهيد– محمود درويش )

 

  1 – إيلا واغميكرس / هولندا

ليلة شتوية

ثمة الكثير من النجوم

ترصع سماء غزة

***

2 – ديفيد رودريغيز / البرتغال

 امرأة في غزة

لا تعرف

على من تبكي

***

الله و علامة إستفهام

هذا الذي كتب

على حائط في غزة

***

شظية فولاذية

منغروسة في شجرة زيتون

في غزة

***

3 – تشن أو ليو / تايوان

غزة عند بزوغ الفجر

أزيز رصاصة

تشق الريح

***

بقايا سجادة صلاة

مخضبة بالدم

في منزل تم قصفه في غزة

***

4 – غابرييل روزنستوك / ايرلندا

إين .. إخبرني

أين سيلعبون

أطفال غزة ؟

***

5 – جون جورج / اسكوتلندا 

غارقة في الدخان و غبار البارود

أعشاش الاطيار

في غزة

---------------------

- مترجمة عن الإنكليزية .

1 – At War Palestine – Israel . https : // war – haiku . tempslibres . org

2 – Gaza , 21 haiku by David Rodrigues . https : // kamesanhaikublog . blogspot . com

3 – A Haiku About Gaza , Poem by Chen – ou Liu . https : // www . poemhumter . com

4 – Prayer Rug , Poem by Chen – ou Liu . https : // www . poemhunter . com

5 – Gaza . https : // www . culturematters . org . uk

 

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.