المتواجون الان
532 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع
ابواب الموقع
مقالات واراء

صدام غازي: الشاعر الذي يسكب القصيدة في كأس الخمر والخراب// محمد علي محيي الدين
محمد علي محيي الدين
2025-10-01 19:15:08

تحسباً للقدر الشمشوني المندلق من السماء أو المنبثق من الأرض!// احسان جواد كاظم
احسان جواد كاظم
2025-09-30 21:21:11

فتنة المشبوه علي فاضل ودلالاتها: صراعات سياسية أم أفلام كارتون؟// علاء اللامي
علاء اللامي
2025-09-30 20:07:32

الانحياز الأيديولوجي المنافق في مهاجمة واشنطن والدفاع عن عملائها في الحكم العراقي// علاء اللامي
علاء اللامي
2025-09-29 14:07:30

هل يتمكن الذكاء الاصطناعي من حل مشاكل تطور قطاعات الاقتصاد العراقي؟// د. سناء عبد القادر مصطفى
د. سناء عبد القادر مصطفى
2025-09-28 12:11:11

الفلسفة والدين في الخطاب الإسلامي. (الفارابي أنموذجاً)// د. عدنان عويّد
د. عدنان عويّد
2025-09-28 10:52:42

وقفة مع رسالة البطريرك مار آوا الثالث الأخيرة عن الشهيد مار أيشاي شمعون// سامي هاويل
سامي هاويل
2025-09-27 21:46:44
ثقافة وادب وفنون

من الأدب الكردي: كلمة الشاعر// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
2025-10-01 10:51:22

المعاناة في الواقع المستحيل في المجموعة القصصية (حقيبة الأمنيات)// جمعة عبدالله
جمعة عبدالله
2025-10-01 10:21:48

مجموعات منتخبة من الهايكو العالمي// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
2025-09-30 20:26:46

حين تحترق القصيدة بنار الحب.. علي الشباني ومرآة الخيبة// محمد علي محيي الدين
محمد علي محيي الدين
2025-09-30 19:33:53

قراءة أدبية في نص "هايبون - مجاهيل" للشاعرة فاطمة الفلاحي// د. عادل جوده
د. عادل جوده
2025-09-30 19:27:51

طُيُورُكِ غَزَّةَ النَّصْرِ الْقَدِيرَةْ// د. محسن عبد المعطي عبد ربه
د. محسن عبد المعطي عبد ربه
2025-09-29 14:12:56

الترجمة الفلسفية وفلسفة الترجمة - مقاربة استراتيجية// د. زهير الخويلدي
د. زهير الخويلدي
2025-09-29 13:57:26

شاكر نصيف: الشاعر الشهيد الذي اشتعل بالشعر وانطفأ برصاص الطغاة// محمد علي محيي الدين
محمد علي محيي الدين
2025-09-29 13:04:48

شوسون كاتو.. في الأرض المتجمدة: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
2025-09-28 13:01:13

يَا غَزَّةُ يَا نَبْعَ الْحُبِّ// د. محسن عبد المعطي عبد ربه
د. محسن عبد المعطي عبد ربه
2025-09-28 12:46:11

نمر سعدي في جديده الشعري "ساعي بريدِ اللهفة": شاعرٌ يواصلُ التحليق// طارق عون الله
طارق عون الله
2025-09-27 19:58:04

تاكاراي كيكاكو.. ضفدع الشجر: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
2025-09-27 19:52:31