هاسيغاوا كاي.. أولى أمطار الصيف: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الأربعاء, 22 تشرين1/أكتوير 2025 10:20
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 506
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
هاسيغاوا كاي.. أولى أمطار الصيف: هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( 1 )
تهطل البواكير الأولى
لأمطار الصيف على الجزيرة
تسقط في البحر
***
( 2 )
أمريكا كأب
اليابان كأم –
أفول الشمس اللافحة
***
( 3 )
ليلة واحدة في المنام
عمود من السحب
في مكان ما في السماء
***
( 4 )
قطر الرافعات ...
الفراغ العظيم للسماء
كل ما تبقى
***
( 5 )
أغوار البحار
تنام الجبال أيضا
الواحد بعد الآخر
--------------------
- ( هاسيغاوا كاي ) : شاعر هايكو و ناقد و صحفي و اكاديمي ياباني . ولد عام 1954 ( كوماموتو ) . حاصل على شهادة في القانون من جامعة طوكيو 1976 . تأثر بالشاعر ( أمياما سينسي ) .عمل مراسلا لجريدة ( يوميوري ) . انشأ مجلة ( كوشي ) 1993 . أصدر ( 20 ) كتابا , منها : ( الإرادة القديمة 1985 ) , ( مساحة خالية 2002 ) , ( الإوزة البرية الأولى 2006 ) و ( أوكيناوا ) الفائز بجائزة جمعية الهايكوالأمريكية لأفضل كتاب هايكو 2019 . يعمل أستاذا في جامعة ( توكاي ) , و في جريدة ( أساهي هايكو كورنر ) .
مترجمة عن الإنكليزية .
1 – Professor Hasegawa Kai in the author of over 20 books of … . https : // www .facebook . com
2 – Okinawa , Haiku of Hasegawa Kai – red Moon Press . . https : // redmoonpress . com
3 – Hasegawa Kai and his haiku . http : // haikusphere . sakura . ne . jp
4 – Kai Hasegawa . https : // www . lucacenisi . net
المتواجون الان
442 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع



